王戎七岁,尝与诸小儿游.看道边李树多字折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然.
译文]
王戎小时和一群儿童到村外去玩,看见一棵李树结了许多果实,小孩们高兴地爬上树摘果子,只有王戎没去摘.有人问他怎么回事,王戎说:“这树长在大路边,果子竟然还有那么多,一定是苦的.”孩子尝了几口,果然是苦的.
诸儿竞走取之——之:它.指李子.
人问之——之:他,指王戎.
取之信然——之:它,之李子.
王戎七岁,尝与诸小儿游.看道边李树多字折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然.
译文]
王戎小时和一群儿童到村外去玩,看见一棵李树结了许多果实,小孩们高兴地爬上树摘果子,只有王戎没去摘.有人问他怎么回事,王戎说:“这树长在大路边,果子竟然还有那么多,一定是苦的.”孩子尝了几口,果然是苦的.
诸儿竞走取之——之:它.指李子.
人问之——之:他,指王戎.
取之信然——之:它,之李子.