1,thank you for your inquiry of March 25th,we can offer as follows,the condition to your reply reaching here within 10 days.4000 dozen work gloves per dozen CIF Cost $XX to the Singapore price,shipment of 8,9.The terms of payment is available by draft at sight by confirmed irrevocable letter of credit.We trust the above offer will be acceptable to you,we eagerly wait for the good news.2,received your letter of July 25th,for 50 metric tons of knowledge offer for the above goods,shipped to Odense.In reply and offer as follows,the disc in Beijing before 15 August reply by effective:"50 metric tons of bitter apricot kernels,2000 annual average quality,cost insurance,freight to Odense price includes two percent commission RMB 2500 per metric ton,8,September shipment,Copenhagen boat.In addition to the insurance for 110 of the invoice value against all risks and war risk,other terms as usual." Because here is no direct steamer to Odense,need to be transshipped in Copenhagen.Please note.Additional cost from Copenhagen to Odense is included in the quoted price.We look forward to your early reply
英语翻译1、谢谢你方3月25日询价,现报盘如下,以你方10日内复到为条件.4000打工作手套每打£xx成本加保险费运费到
3个回答
相关问题
-
求翻译:(中译英)根据你方10月16日来函要求,我方现发盘如下,以你们在11月1日以前复到有效.
-
英语翻译我们报的是最优惠实盘,女士衬衫CIF伦敦价每打20美元,以你方回复一周内复到有效.
-
汉译英.敬启者:根据你方10月16日来函要求,我方现发盘如下,以你们在11月1日以前复到有效.2000条货号为MS120
-
外贸函电:英译汉,敬启者:你9月15日来信及信中所附件对我白兔牌睡衣的询盘收悉,此谢.按照你方要求,现报20000打女式
-
英语翻译尊敬的先生:很高兴收到你你方8月10日关于永久(forever)牌自行车的询价函.兹回复,我方报300辆永久牌自
-
英语翻译1.感谢你方5月9日的询盘,现另邮寄上皮鞋样品及价目单(by separate post)2.只是鉴于我们之间长
-
英语翻译鉴于我们长期的贸易关系,特此报盘.如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑.一收到你方具体询盘,我们立即报最优惠
-
CCTV-10希望英语2010年2月10日到2月25日内容
-
英语翻译10月1日 10月2日 10月3日 10月4日 10月5日 10月6日翻译成英文
-
10月l日到10月30日英语怎么读!