这是日语发音,两个翻译都对
so dei si 有人说是原来如此,有人说是表示赞同,到底哪个是正确的,还是说这两种翻译都对?
1个回答
相关问题
-
孤掌难鸣物理孤掌难鸣到底涉及什么物理知识,有人说力的作用是相互的,有人说物体需要碰撞震动发声,到底哪个对,还是两个对,两
-
这到底是谁写的啊?有人说是苏东坡,有人说是苏轼.到底是谁啊?
-
海市蜃楼是光的折射还是全反射?有人说折射,有人说全反射,哪个正确?
-
suitcase的正确读音是什么?有人说是[ˈsju:tkeis],有人说是['sutkes].到底怎么读?
-
5尺11寸到底多高?有人说1.8米,也有人说1.78米,到底是哪个?
-
NaCl溶液中溶质是什么如题有人说溶质是钠离子和氯离子.又有人说是氯化钠.我想知道到底哪个答案才对.还是这两个答案都没错
-
急用!英语翻译地址地址中的单元怎么翻译?看网上有人说是Block,有人说是Unit.到底用哪个?另:3单元怎么翻译?
-
精妙绝伦的绝的意思有人说是没有有人说是无与伦比有人说是无法有人说是独一无二请给个正确答案
-
天秤座,秤字的发音.有人说是ping ,有人说是cheng,到底是什么啊?
-
Wifi到底怎么读?今天一定要你弄个明白,有人说是【wifi】,有人说是【whyfigh】,有人说是【wifigh】,有