《李尔王》:“大自然啊,我的女神,我愿为你献身,终身不渝.”这句原话是?(就是英语版)不要百度翻译
1个回答
Nature Oh ,my goddess,I am ready to dedicate self to you ,do not change all self's
哈哈
相关问题
《李尔王》:“大自然啊,我的女神,我愿为你献身,终身不渝.”这句原话是?(英语版)不要百度翻译
英语翻译不要翻译器就一句愿幸运女神永远眷恋你
求 我是最强者!这句话的英语翻译 不要百度
英语翻译我是你的公主,你是我的骑士,今生今世,十生十世,至死不渝.用英文翻译,不要复制百度翻译啦!
英语翻译 不要百度的啊 有你这样的朋友是我一生的荣幸
下面这句话求翻译成英语 你之所愿,我愿赴汤蹈火以求之;你所不愿,我愿赴汤蹈火以阻之。
下面我将回答你的问题 英文请问 下面我将回答你提的问题 这句话英文怎么说啊~就是写信的时候写的那种,不要百度翻译里的,要
求这句话翻译成日语,“我能对你说的最后一句话就是祝你幸福,我能为你做的最后一件事就是愿你幸福。” 谢谢!
英语翻译“有你的地方,才是我的家” 就这句如果用百度谷歌翻译的就不用写上来了,我要人工专业的翻译
帮我翻译一下这句中文不要百度翻译!不成句子!!