英语翻译Thank you for your quick answer.I have visited your webs

1个回答

  • 谢谢您快速的回复.我参观了您的网站,您 产品真的很有趣.我的社区没有一个网站但是我还是提供您一些信息:我们设计的POPA (购买现场广告)定位(机架,显示单位,视觉...)为豪华品牌就像巴黎的兰卡斯特,欧莱雅,Sysley...为新型化妆用品公司,并且为其它公司比如Altadis,光学品牌,银行...我们需要与一个象 您的公司那样的合作对象,能制造塑料,玻璃,金属,木头,绢印...以介绍给我们所展示的单位(他们经常包括这些类型的材料).您有什么样的机器?(热力塑形,压力塑形,塑料射入,切开,铣床,3 或5个轴的机器,折叠,汇编,擦亮,加入,焊接,标记,装饰,适应,包装...)您的公司是化妆用品公司吗?您服务与另外一个欧洲公司在合作吗?如果您兴趣做这个产品,您能给我寄一张为豪华品牌作介绍的图片吗?