夫贤者,言足听,貌足象,行足法,加乎善奖人之美,而好摄人之过.在那篇文章中?

2个回答

  • 这句话是东汉末年“建安七子”之一徐干所说,至于是否出自《中论》,未经考证,我不敢妄下结论,但可能性很大.

    翻译:

    听:听从,接纳.貌:神态,精神.象:模仿.

    行:品行,品质.法:效法.奖:称赞,劝勉.

    摄:辅助,帮助.美:好事.过:缺点,错误.

    真正的圣贤君子,他的见解之深刻足以使人易于接受,他的神态精神之高雅足以使人竞相模仿,他的品德之高尚足以使人效法,同时他善于劝勉鼓励他人多做一些生活中的好事,而且善于帮助他人改正他们的缺点与不足.

    以上纯属个人愚见,仅供参考!