两个都是定语从句的关系代词
第一个which 是引导非限定性定语从句的,指代的是前面整个一句话The first step is use-case specification,翻译的时候用“这”来过渡
第二个in which 是引导的先行词是process 的定语从句
以后遇到类似的句子,技巧就是抓住句子的主谓宾,找出连词,这样就相当于文言文的句读,把长句子弄弄断,各个击破,最后重新组合意思
两个都是定语从句的关系代词
第一个which 是引导非限定性定语从句的,指代的是前面整个一句话The first step is use-case specification,翻译的时候用“这”来过渡
第二个in which 是引导的先行词是process 的定语从句
以后遇到类似的句子,技巧就是抓住句子的主谓宾,找出连词,这样就相当于文言文的句读,把长句子弄弄断,各个击破,最后重新组合意思