英语翻译宝贝,每个风起的夜里,有你的祝福陪我入睡;每个云飞的夜里,有你温柔的话语陪我入梦;每个飘雨的夜里,有你温暖的环抱

1个回答

  • The treasure, each wind gets up the night, has your blessing toaccompany me to go to sleep; Each cloud flies the night, has yourgentle words to accompany me to fall asleep; Each flutters the rainnight, warm has you to surround lets me be relieved The treasure, did not know said any only then is good Only knew inthe heart worrying is you, has your heart no longer to be alone Thislife, I am willing with you to known one another well, defends; Thislife, I am willing for you to put on the bridal clothes, is yourbeautiful bride Did not say any sweet words and honeyed phrases, didnot say any pledge of eternal love, only for that next life agreement,only painful and happy worried for that The love, lets our heart have pulls; The sentiment, lets us think hasreads; Italy, lets our hand in hand life The treasure, looks afterown, cherishes oneself is to my biggest love Remembered complies mymatter, regardless of has any matter, you all are I biggest worry thegrape are sou