请英语好手帮忙分析句子语法现象和意思
2个回答
楼主的理解都是对的,这里定语从句移动到谓语动词后面是为了避免主语头重脚轻.翻译:
但是,通过使用望远镜作为照相机,即可以实现长时间曝光.通过这种方式,只需通过望远镜就可以拍摄到比视力微弱一百倍的对象.
相关问题
请帮忙分析下列句子意思和语法,有点看不懂啊.
请学高手帮忙分析一下一个英语句子语法结构,
定语从句语法问题,请帮忙分析一个简单句子.
帮忙分析一个英语句子是否有语法错误
请帮忙分析一下这几个句子语法结构、句子成分.
英语翻译及语法分析求助,句子整体意思翻译不通求大神帮忙
请帮忙分析这句的语法结构(英语)
请大家帮忙分析一下这个句子的结构和语法知识. 英语语法.
一个英语句子 帮忙做下语法分析 谢.立等.
请帮忙分析下以下二句句子中 which的语法用法.