if we had protected the environment well,the nature now would be better and more beautiful.
英语翻译如果我们当初能够保护环境,现在的自然就会更美好要用if虚拟语气
6个回答
相关问题
-
用if就一定要虚拟语气吗?if句式,什么时候要用虚拟语气?如果我是一个老师,我就能像他们一样伟大.这句需要虚拟语气吗?如
-
if条件句虚拟语气:①过去虚拟:if用had done,主句用would have done②对现在虚拟:if用did,
-
英语翻译如果昨天天气好的话我们就去野炊了〔虚拟语气〕 的翻译
-
这句话是不是要用虚拟语气?请问,“如果你会说中文就好了”这句话如何正确翻译?是不是翻译的时候要用虚拟语气?
-
“我们的生活会更美好”翻译成英语
-
英语翻译用虚拟语气翻译:要是他原来不这么大手大脚地花钱,今天就会很富裕了.我觉得我翻译的没用虚拟语气而且翻译的语法不对
-
翻译:他当时倘若是听从医生的话,现在就会痊愈了.虚拟语气
-
so...that (太……以至于)句型中如果主句是虚拟语气从句用不用虚拟语气,翻译:如果你在这里,你会流连忘返(enj
-
IF的用法是不是当IF表示如果的意思时,句子都要用虚拟语气呢
-
虚拟语气如果我被邀请了,我就会去