英语翻译关于西学东渐,必须言及两位能与严复争雄抗蘅的译坛大师,一位是汉译英的先驱者辜鸿铭.曾被时人戏称为“专办出口货的”

1个回答

  • Regarding importing western country’s academic achievement to the east,we have to talk about two other famous masters in the translation world who are comparable to Yan Fu.One is Gu Hongming,a pioneer of Chinese-English translation,who is the so called “expert of export business”.Along with Yan Fu who is the “expert of import business” and Lin Shu who is the “expert of domestic business”,they were respectfully called Gang of Three in Translation.