英语翻译明日日欲下,遂入草间,须臾彼胡更与一胡老翁乘一瘦老赤马相逐而至……胡翁曰:“师必去,可乘我马.此马往返彼吾已有十

1个回答

  • 第二天夕阳将落,就要进入草间,不久那胡人(前文提到他姓石名槃陀)再和一个胡人老翁乘着一匹又瘦又老的黑马竞相赶到……胡翁说:“大师(三藏)一定要西去(的话),可以骑我的马.这匹马往返西方和此处已经有十五次了,脚力健硕又认识道路.大师的马年轻,不能走远路.”三藏于是想起他在长安立志前往西方的事,有个术士姓何名弘达的人,诵经念咒占卜观星,大多说中.三藏叫他占卜过西行的事,弘达说过:“大师可以前往.去的样子好像是骑一匹老迈红色的瘦马,涂漆的马鞍桥前有铁物.”(三藏)察看了胡翁所骑的马的确是又瘦又红,漆鞍前也有铁物,跟何术士说的话相符,心里认为是恰当的,于是马上就换了这匹马.