英语翻译“卸笑东风从此,便熏梅染柳,更没些闲.闲时又来,镜里转变朱颜.”就是这一句,翻译成现代文应该是什么意思?
1个回答
首先纠正一点,原词是“却笑东风从此”
这几句翻译成现代文就是:我却笑那多情的春风,从此后便忙着把梅花熏香,把柳树染绿,再没有一点空余的时间.春风空闲时,又来到镜里,偷偷地把人年轻的容貌改变.
相关问题
寻找一句诗句形容闲,闲到愁的一句古诗句,就是本来没有愁的,就是因为闲,闲出愁来,这首古诗好像出现在高中的课本
说出下面字的意思万水千山只等闲 闲( )爸爸忙里偷闲 闲( )老师谈 闲 闲( )一间闲房 闲( )三军过后尽开颜 尽(
英语翻译“事繁勿慌 事闲勿荒”翻译成英语应该怎么说呢?
穆穆闲闲什么意思?
东风万里绽桃李,春雨九天催柳梅的意思
“闲看儿童捉柳花”的前一句是……
人闲桂花落的闲是什么意思
英语翻译这句话翻译成“你没必要大老远跑到这里来”吗?还有这个out是什么意思在这句话里.
英语翻译闲来无事,问一下“对不起 ”的各种语言翻译·
把:“雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜.妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花”翻译成现代文