这三个字在泰语里读成เพื่อซิ่วเซี่ย.
泰语(ภาษาไทย),旧称暹罗语(Siamese),泰国的官方语言.属汉藏语系壮侗语族壮傣语支.使用人口约5000万.有中部、北部、东北部和南部等4个方言区.曼谷话是泰语的标准语.泰语是一种分析型、孤立型语言,基本词汇以单音节词居多,不同的声调有区分词汇和语法的作用.构词中广泛使用合成和重叠等手段.泰语中吸收了大量的梵语、巴利语和相当数量的孟语、高棉语、汉语、马来语和英语词汇.
现代泰文有辅音字母42个,元音字母和符号32个.元音字母可以在辅音字母的前后出现, 还可以出现在辅音字母的上、下部位.有4个声调符号,标在辅音的右上方,第一声调不标符号.泰文自左而右书写,一般不使用标点符号.
大多数汉语的塞音只有不送气清音(比如“波”的声母)和送气清音(比如“坡”的声母[ph])的对立,而泰语还有一套不送气浊音(比如与[p]、[ph]对立的,如同吴语和湘语中“婆”的声母).
泰语中的元音和辅音相拼时,可以根据声调发出不同的音.但是,发音必须看辅音.只有中辅音和长元音相拼时,才能发出所有的5个声调.
文字的书写采取连书形式,自左向右,横向书写,词与词之间不用标点,不留空格,一句话从头到尾连续不断的拼写,以空两个字母的间隔或句子当中的小停顿表示一个句子.泰文字母的传统印刷体像五线谱上的音符,大部分字母都带有小圆圈,因此有人把它比作蝌蚪文.泰文与柬埔寨文字和老挝文字十分相似.泰语的讲话和书写上,基本语序与汉语一样都是“主—谓—宾”结构,但是与华文的最大区别是修饰语在被修饰语之后,简单而言即泰语形容词应该放在名词之后,副词放在动词之后,例如汉语中“这双袜子真美”,在泰语中的语序变成“美真袜子双这”.
希望我能帮助你解疑释惑.