The sychronization of generators must meet quasi-synchronizing conditions, and is required to be accurate and quick. Being accurate can guarantee safety and reduce the shock to the generators caused by the synchronization while being quick can minimize idling loss of generators.
英语翻译发电机并网要求满足准同期条件,并网要求准确、快速.准确可以保障安全和减少并网对发电机引起的冲击,而快速则能够减小
3个回答
相关问题
-
同步发电机并网运行的条件是什么?
-
发电机组和市电并网,发电机组之间的并网用英语怎么说?
-
三相同步发电机并网时,电压小于电网电压,产生的冲击电流是电容性的还是电感性的,为什么?
-
同步发电机并网运行时,不调节原动机,只减少励磁电流,功角和电磁功率最大值的变化为?
-
一台并网运行的三相同步发电机,运行时输出cosφ=0.5(滞后)额定电流增大到cosφ=0.8(滞后)的额定电流,
-
关于提高电力系统静态稳定性措施——减少发电机电抗.书上介绍说,减少发电机电抗和减少转动惯量参数Tj,这要求增大发电机尺寸
-
用什么方法可以快速准确的记住英语单词.
-
英语翻译求英文翻译出一个句子:风力发电并网对电网影响研究.这是百度翻译的,总觉得不太对,Study on the inf
-
怎样快速、准确地记英语单词?
-
高中英语单词快速,准确记忆的方法?