首先,你这不是反义词,是反义句
既然是反义句,那么原句的意思是什么呢?根据句子成分分析,我,是主语,认为,是谓语,我认为后面跟的是一个从句,翻译成英语就是:I think that I can do it.
很明显,假如让你说这个句子的反义句你会怎么说?肯定不是把我改成你,而是把自己觉得变成不觉得.而且,我的反义词就一定是“你”吗?人称根本没有反义,有的话请告诉我,“他”的反义是什么?
所以我觉得,假如你非要一个反义句,那么就是,我不认为我可以.
建议:与其说是反义句,不如说成否定句妥当些.
首先,你这不是反义词,是反义句
既然是反义句,那么原句的意思是什么呢?根据句子成分分析,我,是主语,认为,是谓语,我认为后面跟的是一个从句,翻译成英语就是:I think that I can do it.
很明显,假如让你说这个句子的反义句你会怎么说?肯定不是把我改成你,而是把自己觉得变成不觉得.而且,我的反义词就一定是“你”吗?人称根本没有反义,有的话请告诉我,“他”的反义是什么?
所以我觉得,假如你非要一个反义句,那么就是,我不认为我可以.
建议:与其说是反义句,不如说成否定句妥当些.