1.Ich moechte bitte ...sprechen.“...”处是第三格吗?为什么?

1个回答

  • 1.第四格.

    2.是的.

    3.不是,主语是der Appetit.

    4.不是正规用法,是南德的方言,整句话写成Hochdeutsch应该是Wo willst du hin?就是“你要去哪”的意思.

    5.都是,并列的选择关系,只能算是一个.

    6.在Urlaub里,静态的,当然是第三格.

    7.sie es,他们/它.如果他们真的这么做了,那就是活该了.

    8.父亲缩成一团然后一下子坐进了他的椅子里.auf einmal是一起的,就是“一次性”,这里是指他缩小了自己的身体然后一下子就坐了进去.

    9.herumhangen的意思有很多,具体翻译要看全句.

    10.ein ... Gesicht machen就是指做了个某样的表情.

    11.你也可以一下子变得这么小了(矮)/你也可以这么小(矮).auf einmal这里是指“平时不是这样的,突然这样子”的意思.