关雎原文及翻译中"雎雎"关关"的意思

1个回答

  • 关雎原文

    关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.

    参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.

    求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧.

    参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.

    参差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,钟鼓乐之.

    注释

    ⑴关关:拟声词,水鸟叫声.雎鸠:水鸟,一般认为是鱼鹰.关关雎鸠:关雎鸟不停地鸣叫.

    ⑵在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上居住着.洲:水中的陆地.

    ⑶窈窕:娴静美好的样子.淑:善,好.

    ⑷好逑(hǎoqiú):喜欢追求为对象.逑,配偶,此处用作动词,意为追求为对象,娶为妻子之意.

    ⑸参差:长短不齐.荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食.

    ⑹左右流之:在船的左右两边捞.流,顺水势采摘.

    ⑺寤寐:这里的意思是日日夜夜.寤(wù务),睡醒;寐,睡着.

    ⑻思:语助.服:思念、牵挂.思服:思念.

    ⑼悠:忧思的样子.

    ⑽辗(zhǎn):半转.反侧:翻来覆去.

    ⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟表示亲近.钟鼓乐之:敲击钟鼓使他快乐.友,交好.

    ⑿芼(mào冒):选择,采摘.

    (13)乐:使淑女快乐.

    (14) 荇菜:浅水性植物,叶片形睡莲.

    译文

    雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上.文静美好的少女,小伙殷切的追求.

    长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取.文静美好的少女,朝朝暮暮想追求.

    追求没能如心愿,日夜心头在挂牵.长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠.

    长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘.文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕.

    长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选.文静美好的少女,钟声换来她笑颜.