字面意思能看明白,如果能回答我一个问题,这段文字就能解释通顺了.
一.第一段里的“拙荆镜中花 ”看不明白,拙荆是指“我的妻子”
如果直翻译就成了“我的妻子像镜花水月一样虚幻”这句话跟文意不通.
我是这样翻译的:
泪水冲淡的胭脂,已经凝固,可身上的宫女装还是被泪水浸湿了.
为什么伤心,因为梦里想着君上的深情
雨悄悄地哭泣,独自离开,心思忧愁,身形萧索
举杯邀请明月对饮
可是只能自己饮下那深深的惆怅
@@@@@这句话看不懂@@@@@@
只是凭空多了许多真心
你醉了 情绪低落
我寻找你记忆中的地方,是哪里呢?
你笑语嫣然地纯纯幻想,是为了谁呢?
天空晴朗,月亮落下,乌鸦啼叫
这么凄凉的景色,让我的心怎么来承受关于过去相爱相随的回忆~!
我的爱已经落满了灰尘,我的心已经深深卖进了坟墓
可是我还是忘记不了爱情!
祭奠我的爱.