i will tell you my love by time.
i will tell my love to you by time.
my love will be proved by time.
太多了,
这句“Take time to tell my love for you ”
take time to do sth,变成了花时间做某事,
what‘s more,看看tell 的结构,
tell sb sth;tell sth to sb
没有tell sth for sb,
这句“Use the time to tell me your love .”错了,也不解释了,改为这个吧“Use the time and tell you my love .”
这句“Time will tell how I love you ”错了,time 怎么会说话呢?tell 这个动作是有生命的人执行的,要是说拟人用法,那么,也要有上下文,对照啊.
“how I love you ”,我怎么爱你?表达我爱你的方式,加上个“much”或者“deep”,即是“how deep(much) I love you .”
最终可改为my love will be proved by time.
那还差不多,时间可以证明,但是时间是不会说的,
路过,得罪,