英语翻译What kind of work have they done for you in the last yea

3个回答

  • 首先,“in the last year”全部改为“last year”就好;

    第二,就是第二句的意思,“你会再次使用这家公司吗?”这“使用”怎么看怎么别扭呀,我理解的意思是“你满意他们的表现吗?你还会继续用他们几个吗?”,这个意思你自己理解了,因为没有上下文,如果你的意思是正确的,可以改为“你还会和这家公司合作吗?”,感觉这样比较通顺.