"rise"is an intransitive verb and has no passive voice.So we say"the sun rises up" in which we use its active voice to show the original meaning of subject.
英语翻译rise 是不及物动词,没有被动语态.因此我们说the sun rises up.太阳升起来了.用的是这个词的主
2个回答
相关问题
-
rise是不及物动词,为什么“Store Sales Rise 1% in Week”里rise后面可以跟百分数?
-
英语动词辨析rise和raise有什么区别?什么是及物动词和不及物动词?
-
what has happened不是说happen为不及物动词,不及物动词没被动语态吗
-
rise这个单词有被动语态吗?为什么?
-
the pen is made in china 这个句子是被动语态?made是不及物动词!
-
请问“太阳升起的地方”英语如何翻译 是the area where the sun rises吗谢谢
-
sun rise英语翻译
-
英语问题sun rises on the sky和sun rises in the sky
-
不及物动词是什么意思,为什么不能用被动语态?
-
The sun rises early Does the sun rise early The sun doesn`t