“在这个持续的和平进程中,总统既没有打算出面调停,也没有严密的时间表.”
或者:
“总统既没有任何出面调停的打算,也没有一个持续的和平进程方面的安排周密的时间表”
dismiss的意思是“把…不放在心上;(从脑海中)去除;不接受;拒绝考虑,不再考虑”
整个意思是说:总统没有考虑过“调停”的问题、也没有“准确的时间表”的意思.
【更准确的翻译,须看更多的上下文.楼上两位的翻译,肯定不对】
“在这个持续的和平进程中,总统既没有打算出面调停,也没有严密的时间表.”
或者:
“总统既没有任何出面调停的打算,也没有一个持续的和平进程方面的安排周密的时间表”
dismiss的意思是“把…不放在心上;(从脑海中)去除;不接受;拒绝考虑,不再考虑”
整个意思是说:总统没有考虑过“调停”的问题、也没有“准确的时间表”的意思.
【更准确的翻译,须看更多的上下文.楼上两位的翻译,肯定不对】