Maqueline 是个人名 ,这个最初也是从英文翻译成中文,所以这个是不好判定.我想是的,这个没有固定的标准吧,每个人可能翻译有些差异.
英语翻译不是还有种翻译是 McQuillin 那种正确?那两种都可以用咯?
3个回答
相关问题
-
英语翻译不是can not,是那种可选择性的,就是可以做也可以不做那种关键是“可以不”怎么翻译?
-
英语翻译要用那种玩笑的语气,调侃那种
-
英语翻译还有“要不是因为这”.和上面的都翻译下.不要那种简单的句型,多给几种答案.
-
英语翻译是翻译词典翻译的就算了,我自己翻译的都比词典翻译的好。还有就是要能表达出那种语气,那种无奈、愤懑,此类的意思。我
-
翻译:他不擅长英语 用两种翻译
-
用两种句型翻译那是谁的领带
-
英语翻译再有一种翻译是:打开我东西阁的门,坐在我西阁的床上.这两种翻译那一种是正确的?
-
英语翻译 她不是我喜欢的那种类型
-
英语翻译“在奥运会上”是用at the Olympics 还是in the Olympics 还是两种都可以?
-
英语翻译本人自己水平有限,翻不出那种感觉...最好是押韵一点,能翻出那种童趣感的...