以为世无足复为鼓琴者
1个回答
“以为世无足复为鼓琴者”出自《伯牙鼓琴》.
意思是“认为世上再没有值得自己为他弹琴的人了”.
其中“为”是动词,当“以为、认为”解.
相关问题
英语翻译还有:以为世无足复为鼓琴者注:我不要整篇翻译
伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦终身不复鼓. 求意思!
伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓.中的谓,
子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓,
子期死伯牙谓世再无知音乃破琴绝弦终身不复鼓的理解
子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓的谓,绝,
“子期死,伯牙谓世再无知音,乃婆琴觉醒弦,终身不复鼓.”这句话出自《》
"伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓."句中的"知音"是指()把()视为知音.
子期死 伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓.请在该停顿的地房画上/
伯牙为什么要破琴绝弦终生不复鼓