两个都念“le(四声)”
【原文】
子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿”
【译文】
孔子说:“智者喜爱水,仁者喜爱山;智者好动,仁者好静; 智者快乐,仁者长寿.”
【读解】
以山水形容仁者智者,形象生动而又深刻.这正如朱熹在 《论语集注》里面的讨论:“没有对仁和智极其深刻的体悟,绝对不能作出这样的形容.”圣人智仁双全,所以,作此形容的专利权 非他莫属.
智者也就是聪明人.聪明人通过事理,反应敏捷而又思想活跃,性情好动就像水不停地流一样,所以用水来进行比拟.
仁者也就是仁厚的人.仁厚的人安于义理,仁慈宽容而不易冲动,性情好静就像山一样稳重不迁,所以用山来进行比拟.
不过,你如果问一般人乐水还是乐山,所得的回答多半是山水都乐.因为--
“水是眼波横,山是眉峰聚 .
欲问行人去哪边,眉眼盈盈处.”(王观)
山水各有千秋,仁智都是我们的追求,即使力不能及,也要心向往之.
当然,就实际情况来看,每个人性情有所不同,的确还是有山水差异的.也就是说,有人乐水,有人乐山.
“青山行不尽,绿水去何长.”(崔颢)