仁者乐山 智者乐水两个“乐”的读音,这句话的出处,以及这么说的原因

1个回答

  • 两个都念“le(四声)”

    【原文】

    子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿”

    【译文】

    孔子说:“智者喜爱水,仁者喜爱山;智者好动,仁者好静; 智者快乐,仁者长寿.”

    【读解】

    以山水形容仁者智者,形象生动而又深刻.这正如朱熹在 《论语集注》里面的讨论:“没有对仁和智极其深刻的体悟,绝对不能作出这样的形容.”圣人智仁双全,所以,作此形容的专利权 非他莫属.

    智者也就是聪明人.聪明人通过事理,反应敏捷而又思想活跃,性情好动就像水不停地流一样,所以用水来进行比拟.

    仁者也就是仁厚的人.仁厚的人安于义理,仁慈宽容而不易冲动,性情好静就像山一样稳重不迁,所以用山来进行比拟.

    不过,你如果问一般人乐水还是乐山,所得的回答多半是山水都乐.因为--

    “水是眼波横,山是眉峰聚 .

    欲问行人去哪边,眉眼盈盈处.”(王观)

    山水各有千秋,仁智都是我们的追求,即使力不能及,也要心向往之.

    当然,就实际情况来看,每个人性情有所不同,的确还是有山水差异的.也就是说,有人乐水,有人乐山.

    “青山行不尽,绿水去何长.”(崔颢)