褚遂良对文学,历史方面很精通,尤其擅长写隶书,褚遂良父亲的朋友欧阳询非常看中他.唐太宗对侍中魏征说“:自从虞世南死后,就没有人可以与我讨论书法了.”魏征说:“褚遂良下笔的时候遒劲有力,很像王逸少的字体.”太宗当天召令他(褚遂良)随侍书写.太宗曾经出国库的黄金布匹来购求王羲之书迹,天下士人争着购买古书,进宫献给皇上.当时没有人能辨识出古书的真伪,褚遂良对每件古书的鉴定评论都有根有据,从来没有出过差误.
文言文 褚遂良精鉴遂良博涉文史,尤工隶书,父友欧阳询甚重之.太宗尝谓侍中曰:“虞世南死后,无人可以论书.”对曰:“褚遂良
1个回答
相关问题
-
顾谓褚遂良曰:“公尝为史官,如朕言,得其实乎?”对曰:“陛下盛德不可胜载,独以此五者自与,盖谦谦之
-
张良受书 1)遂{去} 2)与老人{期} 3)喜曰:当如{是} 4)读此则为王者师{矣}
-
英语翻译太宗谓太子少师萧瑀曰朕少好弓矢得良弓十数自谓无以加近以示弓工乃曰皆非良材朕问其故工曰木心不直则脉理皆邪弓虽劲而发
-
张良奇遇良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子!下取履!”良鄂然,欲殴之.为其老
-
张良敬老1;解释下面句中加括号的词。遂(去),无他言 与老人(期) (后),何也喜曰:“当如(是)。” (幸)而时中2;
-
《史记·留侯世家》 留侯张良者,其先韩人也.良尝从容步游于下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺
-
(张)良尝闲从容步游下邳圯上.有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良鄂然,欲殴之,为其老,
-
翻译文言文句子“有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:‘孺子!下取履’”
-
一人曰:“吾公良,无所用笯.”的全文
-
阅读文言文回答1—3题。 良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰