of 通常表示一个事物本事具有的属性,比如 the taste of water.the color of the sky.of 有属于的意思.for 则表示出一定的目的性,适用性,相关性,但不是一个事物本身所具有的.standards for sthCriteria for sthcondit...
为什么这里不用OF而用FOR?一个资深译员的中译英中:《企业会计准则》英:Accounting Criteria for
1个回答
相关问题
-
中译英:这些刷子不是用来刷牙的(be used for doing)
-
这里为什么不用for而用of?the man was accused of stealing.for不是表原因吗?这里为
-
英译中:get ready for the day
-
超市离这里不远 中译英
-
Here is a letter for you .(英译中)
-
“高级会计人才”怎么翻译?中译英
-
英译中文 look for
-
英译中拉 RESULTS— Pharmacokinetic results for evaluable subjects
-
英译汉:LIKE FOR LIKE
-
现在石油化工产品占所有化学制品的四分之一.(account for)汉译英