英语翻译The guy is one miracle away from sainthood这似乎是一句俗语上文也是在称
0
0

5个回答

  • 我想 感觉后面那句就是让对方等他 他马上就到而已……再说了 真的和405有关系 你给的这两句也看不出来啊

    所以 这句的翻译 嗯 如果是一直在夸这个人 而不是讽刺的话 应该这么翻会好一些吧:这家伙几乎就是个圣人……

    但我总感觉这句话是个讽刺:除非有奇迹发生 否则这家伙就是个圣徒了

    仅供参考 还挺难翻的……

    0
    0
更多回答