沈瑞彰曾经带着几位友人一同去西山游玩,走到山林深处,(但见)风和日丽,水清石白,林木新绿,或高或低,野花半开,(明媚鲜妍).正在眺望远方,欣赏景物时,(忽然)听见高出树枝上有读书声.抬头观看,却没发现是谁,于是行了一礼,远远呼唤道:“在这(样美丽的)地方高声吟诵诗文的,定是神仙中人,我等忝为书生,您可否赏光,下来一同谈谈学问?”(话音才落)读书声骤然停了,过了一会儿,又在溪对岸琅琅响起.有人想要找路追过去一探究竟,瑞彰说:“俗世之外的高人,趁着这般良辰美景,尚且知道钻研典籍学问.我等身为学子,却在这里携酒器,赏游女,(寻欢作乐),他鄙薄我等,弃之不理,也是理所当然的.我们何必多此一举,前去找他呢?”众人就于是作罢.
阅微草堂笔记"瑞彰尝偕数友游西山—众乃止"的翻译
1个回答
相关问题
-
文言文阅微草堂笔记老翁捕虎具的意思
-
谁有《河中石兽》(阅微草堂笔记)的译文?
-
求《阅微草堂笔记·槐西杂志(二)》译文一段!
-
《阅微草堂笔记》是以什么形式写成的志怪小说?
-
阅微草堂笔记 译文原文:沧州南一寺临河干,山门圮.于河,二石兽并沉焉.阅十岁`````后面没时间打了~要翻译~
-
纪昀 阅微草堂笔记的问题:为什么“学者”的结论是荒唐的,而“老河宾”的结论是正确的?
-
解释下面加点字的意义偕:①宠辱偕忘( )②偕数友出冬直( )绝:①以为妙绝( )②群响毕绝( )
-
英语翻译1.翻译下列句中加点的词‘或中夜不寝时’时:‘迨能倍诵乃止’止:‘ 温公尝言’言:‘思其义’思:
-
翻译:余以为妙绝,妙绝的意思:__________ 一日,偕数友,观赏于湖边亭中:_________
-
英语翻译司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止,其所精诵,乃终身不忘也.温公