英语翻译是书中的原文最好“如果可以永生不死,你该为什么而活”
1个回答
电影海报上有的
When you can live forever,What do you live for?
相关问题
当你可以永生不死,你该为什么而活 这句话原版的英文是怎么说的?
读死书与读活书 蒋孔阳读“死”书好,还是读“活”书好?看起来,自然是读“活”书好.读“活”书,可以联系实际,可以活学活用
名言的体会(答好的30分)1.人是活的,书是死的,活人读死书,可以把书读活.死书读活人,可以把书人死.这一条!如能答好,
“是人读书,不是读书人。人读书,可以把死书读活;书读人,可以把活书读死。”这句话什么意思??
死海又死不了人,为什么要叫死海而不是活海?
如果让你从好死跟赖活中选择 你会选哪个
英语翻译可以翻译成 活的人没白活,死的人没白死吗?
与妻书中省略句“天灾可以死”翻译是“天灾可以让人死”还是“天灾可以死人”哪句好?
英语翻译哪个晓得活着就是等死的 英文翻译啊,最好精简一点啦··
不想活 不敢死 翻译英语