The lengths of the rods. 这个不能imply长短一定不同:
The lengths of rods are the same.(我可以这么说)
也可以The lengths of the rods vary from 1m to 2m.
The length of the rods 更不能隐含(imply)短棍长度相同这个意思.
我认为这是有歧义的表达方法,多个rods, 一个length的话,理解为总长度更为恰当:
The total length of the rods.
或者说the length of each rod is 1m.
或者The rods have the same length of 1m.
我觉得这不是英语单复数的语法,是表达方式的好坏.The length of the rods 我不认为能涵盖更多的涵义,反而表达有了歧义.