太史公说:《诗经》有这样的话:“巍峨的高山令人仰望,宽阔的大路让人行走.”尽管我不能回到孔子的时代,然而内心非常向往.我阅读孔氏的书籍,可以想见到他的为人.去到鲁地,观看仲尼的宗庙厅堂、车辆服装、礼乐器物,儒生们按时在孔子故居演习礼仪,我流连忘返以至留在那里无法离去.天下从君王直至贤人,是很多很多了,生前都荣耀一时,死后也就完.孔子是个平民,传世十几代,学者尊崇他.上起天子王侯,中原凡是讲习六经的都要以孔夫子为标准来判断是非,孔子可说是至高无上的圣人了!
孔子世家的翻译从“太史公曰”到“可谓至圣矣”
1个回答
相关问题
-
太史公曰:“先人有言自周公卒五百岁而有孔子孔子卒后至 于今 五百岁 的翻译
-
史记。孔子世家 翻译?定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行摄相事,有喜色。门人曰:「闻君子祸至不惧,福至不喜。」孔子曰:
-
太史公为什么写《史记》分本纪世家列传书表
-
子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣.”公西华曰:“正唯弟子不能学也!”
-
太史公有什么世家?
-
孔子称赞可谓祁黄羊“可谓公矣”的原因是什么?请你用四个字来概括祁黄羊的事迹
-
至圣 ()诗圣()曲圣()书圣()文圣()词圣()史圣()画圣()
-
史记孔子世家翻译 从"孔子之时,周室微而礼乐废,诗书缺." 到" 诸侯卿相至,常先谒然后从政."
-
翻译下面的文言文齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能;以季孟之间待之。”曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。
-
怎样理解孔子是至圣……