Many books have been written about “the art of giving”.But what about the art of receiving?Sometimes,receiving a gift can be difficult,especially when someone buys you a gift you don’t want!
“I remember when I was about twelve years old,my parents bought me a purple purse,” laughs Guo Xiaojing.“It really made me feel embarrassed,because to be honest,I thought the purse was really ugly!Still,I pretended that I liked it because I knew it would make my parents happy!”
Han Ling agrees.“That sounds like my grandparents!A few years ago,my grandparents gave me an orange sweater for my birthday.I used to wear it every time I visited them,but when I left their house,I took it off!Of course,this made me feel guilty.It was a very nice thought,but my grandparents have different taste from me!I think it’s hard to buy clothes or other personal things for people.”
To make things easier,some people would rather just give money.In some cultures,however,receiving money can make people uncomfortable.“When someone gives me money,it just makes me think they’re being lazy,” says John Wilson.“In England,we have a saying:It’s the thought that counts.When someone gives me money,I feel they don’t think at all.I prefer to receive a gift that has some thought behind it.I don’t mind if it’s something I don’t need.If someone has thought about a gift for me,it always makes me happy.”Different people have very different thoughts on this subject!So maybe the art of receiving is even more difficult than the art of giving!What do you think?
许多书都写过“送礼艺术”.但是关于艺术吗?有时,接受一份礼物是一件非常困难的事情,特别是当有人给你买了一件礼物,你不要!
“我记得我在大约12岁的时候,我的父母为我买了一个紫色的钱包”郭小景(音译)笑道.“真让我觉得很尴尬,因为老实说,我觉得那个钱包真的很难看!仍然,我假装喜欢它,因为我知道这会使我的父母快乐!”
汉玲同意.”这句话听起来像是我的祖父母几年前,我的祖父母给了我一个橘子毛衣给我的生日礼物.我曾经穿着它我每次拜访他们,但是当我离开他们的家,我把它关掉!当然,这使我感到内疚.这是一个很好的想法,但我的爷爷奶奶有不同的品味!我想很难买衣服或其他个人的事情.”
使事情变得更容易,有些人宁愿只是给钱.在某些文化里,然而,收到钱可以让人不舒服的.”当有人给我钱,这只会让我觉得他们很懒惰,”约翰说.威尔逊.”在英国,我们有这样一种说法:思想才是最重要的.当有人给我钱,我觉得他们不认为所有.我宁愿收到一份礼物,它有一些思想.我不介意我不需要的东西.如果有人想送给我,它总是让我很开心.“不同的人有不同的想法在这个主题所以也许是艺术甚至更难比送礼艺术你怎么想?