文学翻译可以说是一种文化意境的传达,诗歌翻译尤其如此.因为诗歌用最简练的语言表达着人类最丰富的情感和世间最复杂的意象,这种情感和意象便构成了诗歌所特有的文化意境.诗歌中的意境通常为一个民族所特有,代表着这个民族的独特的精神风貌.所以,诗歌翻译最重要的是传递
文学翻译可以说是一种文化意境的传达,诗歌翻译尤其如此.因为诗歌用最简练的语言表达着人类最丰富的情感和世间最复杂的意象,这种情感和意象便构成了诗歌所特有的文化意境.诗歌中的意境通常为一个民族所特有,代表着这个民族的独特的精神风貌.所以,诗歌翻译最重要的是传递