所谓美语,是英语的一种方言,是英语为母语的人与其它种族文化混杂之后达到妥协后发展出的语言,严格来说美语与英语差距不大,主要区别是词汇的选择与发音不同.
所谓中式英语,这是一个贬义词,是说一个人说英语时带有强烈汉语的影响,使他或她说的英语听起来很奇怪,常见的就是忽略英语语法,直接以汉语语法,英语单词来拼接句子,如:
give you some color to see see
给你点颜色瞧瞧
这种情况在电视剧电影里也能常见到,我记得印象最深的就是日本人说话
你的,什么的干活.
这是日式中文,日语的句子是主宾谓顺序的,听起来就是这样,怪怪的.
区别如上,很容易就能辨别.