英文与中文其中的大差别是英文有Subject(主格)与Object(宾格)之分.
可以这样的说,句子中的subject是做‘动作’(take the verb)之部分,而object是接受‘动作'.
例如父母是指2人,所以在英文上可以用they(subject)或them(object)来代表.
基於以上的界定
可以用以下的句子来解说英文中they及them的概念:
例句:
他们爱女儿.(爱这动作由父母做)
所以英文是
They love the daughter.(避用their,以免混淆)
如果原意改为
女儿爱他们.(他们接受爱这动