[friends] It's not so much you,you were fat,you had your own

1个回答

  • 这不像你.或者,这不像你的风格.

    you这里把它理解成一个形容词,你的风格的,类似你的风格的.

    正个句子可以理解为 一点都不像你,你以前很胖,然后有一堆毛病.

    举个例子.我叫Tom.然后我本人私下说话的口头禅是some kinda

    然后两个关系都很好的朋友都很了解我的朋友一起出门,然后遇到另外一个人的口头禅也是some kinda.然后我朋友就可以说,that's very tom.意为,很有Tom的风格.

    再比如说我喜欢冷色系横条纹的开衫毛衣,然后去逛商场的时候刚好看到这种类型的东西,也可以说,that's very Tom.当我面的话就可以说,that's very you.当然,如果明明通过朋友对我的了解我应该很喜欢这个东西,然后我却说我不喜欢,朋友就可以说it's not so much you.意思有点像,不像你一贯的风格(你应该很喜欢它才对)