选择 grandma has no water,please__some for her.A.takeB.Carry C

2个回答

  • 选.FETCH

    Bring作“带来”、“拿来”解; take是bring的对语,作“带去”、“拿去”解.例:

    Carry表示“运载”、“携带”之意,运送的方式很多,可以用车、船,也可以用手甚至用头;

    fetch则表示“去拿来”(go and bring)的意思.例:

    They are carrying some paintings to the art gallery.

    他们正在把一些画带到艺术馆去.

    This bus is licensed to carry 100 passengers.

    这辆巴士规定乘载一百人.

    Please fetch me the documents in that room.

    请到那间房间去把那些文件拿来给我.

    Please wait a minute.He’s just gone out to fetch some water.

    请等一会儿.他刚出去打水.

    现将bring,take和fetch用在一个句中,以便区别:

    Take that box and bring it with you,or if it is too heavy for you tocarry it,I’ll send Joe to fetch it.

    请注意,bring之后可以接不定式和动名词,如:

    You will never bring me to admit it.或 You will never bring me to admitting it.

    在这种场合下,英美人用不定式的居多.bring在这两句中表示 cause someone to do something之意(使某人做某事).