个人觉得,这方便更多的是把中文学好,表达更流畅,很多学英文的人,最后发现自己英语没问题,但是中文表达能力很差.多积累知识,多读多看别人翻译的优美句子,再想如果自己翻译会是怎么样的,
英语翻译比如一个句子,我是按字面意思,将单词拼凑起来,再看翻译,是差不多,但自己的翻译感觉很死板
3个回答
相关问题
-
英语翻译后面跟上like the sun 该怎么翻译?字面翻译的意思感觉很别扭的
-
英语翻译我不敢确定!按字面翻译我觉得是~
-
英语翻译我是字面理解,想知道翻译过来的意思
-
英语翻译这些看起来很难,但我不是一个相信命运的人,我会用自己的双手实现这一切
-
英语翻译字面意思都清楚,但这是属于公文,如何翻译最贴切?
-
英语翻译梦想看起来象个笑话?当他成为真实你看起来就象个笑话拼单词我自己也会.我也不是文盲.没有高段点的翻译吗小学生的翻译
-
翻译:我妈妈四十岁,但她看起来很年轻.我们很喜欢英语.
-
我感觉好累但我很高兴.(翻译成英语)
-
英语翻译:昨天我感觉非常累但我很开心
-
翻译句子 这对双胞胎看起来相似但却很不一样