英语翻译世界上最遥远的距离不是我站你面前,你却不知道我爱你,而是明明知道彼此相爱却不能在一起翻译成英语.

5个回答

  • The furthest distance in the world

    Is not when i stand in font of you

    Yet you can't see my love

    But when undoubtedly knowing the love from both

    Yet cannot

    Be togehter

    这是泰戈尔的诗:

    世界上最遥远的距离

    不是 生与死

    而是 我就站在你面前 你却不知道我爱你

    世界上最遥远的距离

    不是 我就站在你面前 你却不知道我爱你

    而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起

    世界上最遥远的距离

    不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起

    而是 明明无法抵挡这一股气息 却还得故意装作毫不在意

    世界上最遥远的距离

    不是 明明无法抵挡这一股气息 却还得故意装作毫不在意

    而是 用自己冷漠的心 对爱你的人 所筑起的一道沟渠

    for english:

    The furthest distance in the world

    is not between life and death

    but when I stand in front of you

    yet you don't know that

    I love you

    The furthest distance in the world

    is not when I stand in font of you

    yet you can't see my love

    but when undoubtedly knowing the love from both

    yet cannot

    be togehter

    The furthest distance in the world

    is not being apart while being in love

    but when plainly can not resist the yearning

    yet pretending

    you have never been in my heart

    The furthest distance in the world

    is not resist the yearning yet pretending you have never been in my heart

    but using one's indifferent heart

    to dig an uncrossable river

    for the one who loves you