我要孟浩然的《春晓》需要原文,注释,大意,赏析四部分

1个回答

  • 作品原文

    孟浩然《春晓》

    春晓①

    春眠不觉晓②,

    处处闻啼鸟③.

    夜来风雨声④,

    花落知多少.[1]

    注释译文

    【注释】

    ①春晓:春天的清晨.晓,指天刚亮的时候.

    ②不觉晓:不知不觉,没有察觉到早晨的来到.

    ③闻啼鸟:听到小鸟的鸣叫声;闻,听到;啼,鸣叫.

    ④夜来:夜里.

    【译文】

    春日酣梦不知不觉到了早晨,

    到处都是鸟儿明快的啼叫声.

    想起夜里的那阵阵风雨声,

    感叹不知多少花儿零落在庭院.

    作品鉴赏

    孟浩然《春晓》

    这首诗是诗人隐居在鹿门山时所做,意境十分优美.诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开描写和联想,生动地表达了诗人对春天的热爱和怜惜之情.

    此诗没有采用直接叙写眼前春景的一般手法,而是通过“春晓”(春天早晨)自己一觉醒来后瞬间的听觉感受和联想,捕捉典型的春天气息,表达自己喜爱春天和怜惜春光的情感.诗的前两句写诗人因春宵梦酣,天已大亮了还不知道,一觉醒来,听到的是屋外处处鸟儿的欢鸣.诗人惜墨如金,仅以一句“处处闻啼鸟”来表现充满活力的春晓景象.但人们由此可以知道就是这些鸟儿的欢鸣把懒睡中的诗人唤醒,可以想见此时屋外已是一片明媚的春光,可以体味到诗人对春天的赞美.正是这可爱的春晓景象,使诗人很自然地转入诗的第三、四句的联想:昨夜我在朦胧中曾听到一阵风雨声,现在庭院里盛开的花儿到底被摇落了多少呢?联系诗的前两句,夜里这一阵风雨不是疾风暴雨,而当是轻风细雨,它把诗人送入香甜的梦乡,把清晨清洗得更加明丽,并不可恨.但是它毕竟要摇落春花,带走春光,因此一句“花落知多少”,又隐含着诗人对春光流逝的淡淡哀怨以及无限遐想.

    这首诗之所以深受人们喜爱,除了语言明白晓畅、音调琅琅上口之外,还在于它贴近生活,情景交融,意味隽永.