请给翻译一下,谢谢Flat Wire:SPT: Stranded, Parallel, ThermoplasticThi

6个回答

  • 我是搞电缆的,虽然有个别地方可能还不是吃得很准,但我想我已把原文的信息都反映出来了.

    Flat Wire:

    扁平导线

    SPT:Stranded,Parallel,Thermoplastic

    SPT:绞合的、平行的、热塑性塑料的

    This is always followed by a -1,-2 or -3,signifying insulation thickness for different applications.

    这后面总是跟着-1,-2,或-3,以象征不同应用中的绝缘厚度.

    HPN:Heater,Parallel,Neoprene

    Required for heater-type application,such as irons,toasters,etc.

    HPN:加热器,平行的,氯丁橡胶

    要求用于加热器类型的应用场合,比如电烙铁、烘烤机(吐司炉)等

    NOTE:We can run some 20 AWG,but mostly we run 18,16 and 14 AWG,2 or 3 conductors.P is always Parallel Wire (Flat).

    注意:我们可以经营一些20号美国线规的规格产品,但大多数经营18、16和14号美国线规,2芯或3芯的产品.P总是指平行导线(扁平导线)

    Jacketed Wire:

    护套线

    S = Stranded (or Service Wire)

    S=绞合的(或入户线、引入线)

    说明:service wire在电缆中有时是业务线,如通信电缆中传业务电能或信号的线.

    J = Junior Service (300 Volt).

    J=初级服务(300伏)

    If no "J" is in the wire type,then it is a hard service (600 Volt).

    如果在电线型号中没有J,那么该电线是重负荷工作状态(600伏)

    T = Thermoplastic.

    T=热塑性塑料的

    If no "T" is in the wire type,then it has a rubber jacket.

    如果电线型号中没有T,那么电线采用橡皮护套

    O = Oil-Resistant Compound

    O=耐油电缆料

    W = Weather-Resistant Compound

    W=耐候电缆料

    V = Vacuum - as in vacuum cleaner.

    V=真空-如在真空吸尘器中

    This is a small O.D.jacketed wire,very flexible and initially used for vacuum cleaners but now used on many different types of products.Available only in 18

    AWG.

    这是一种小外径的护套线,非常柔软,最初用于真空吸尘器,但现在用于很多不同类型的产品中.只有18号美国线规的产品.

    Examples:

    举例说明:

    SV = Stranded Vacuum Rubber Jacketed (NO "T")

    SV=绞合的真空橡皮护套(没有T)

    SJT = Stranded Junior Thermoplastic

    SJT=绞合的初级服务热塑性塑料(护套)

    SJTOW = Stranded Junior Thermoplastic,

    Oil and Weather resistant for UL and CSA.

    SJTOW= 绞合的初级服务热塑性塑料(护套)耐油、耐候,符合UL和CSA认证

    说明:UL美国保险商实验室,CSA加拿大标准化协会

    Miscellaneous requirements:

    各项要求:

    S.P.= Surface Printed

    S.P.=表面印字的

    N.M.= Non-Migratory compound to prevent the wire color from bleeding under unusual circumstances.

    N.M.=防止电线颜色在非通常情况下渗色的非迁移性电缆料

    VW-1 = Vertical Flame test (formerly FR-1)

    VW-1=垂直燃烧试验(原先是FR-1试验)

    60°C = Standard temperature rating (except HPN - 90°C

    60℃=标准温度额定(除了HPN为90℃以外)

    105°C = Electri-Cord's alternate rating (we normally don't stock 75°,90°C)

    105 ℃=软电线的交流额定(我们通常不库存75℃、90℃的产品)

    IEC,ICC = International Color Code on the inner conductors (Blue,Brown,Green w/Yellow Stripe)

    IEC,ICC=内导体上的国际色码(蓝、橙、绿、w/黄色条纹)

    N.A.= North American Color Code on the inner conductors (Black,White,Green)

    N.A.=内导体上的北美色码(黑、白、绿)

    41/34 = Stranding - 41 strands of 34 AWG wire for each inner conductor

    41/34=绞合-用于内导体的34号美国线规金属线的41股绞线

    T.C.= Tinned Copper inner conductors

    T.C.=镀锡铜内导体

    RIBBED = Outer jacket is striated with ribs

    RIBBED=外护套带有脊型的条纹

    R/S or W/S = Red or White Stripe for visual polarity inspection on Flat wire

    R/S或W/S用于扁平导线目测极性检验的红条纹或白条纹

    问题补充:UL线规代号和含义

    UL没有线规,它是个认证机构,有一系列适用不同类型、规格电线的试验标准.AWG美国线规才表示金属线的规格,很容易查到.