【原文】
关关雎鸠①,在河之洲②.
窈窕淑女③,君子好逑④.
参差荇菜⑤,左右流之⑥.
窈窕淑女,寤寐求之⑦.
求之不得,寤寐思服⑧.
悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩.
参差荇菜,左右采之.
窈窕淑女,琴瑟友之⑾.
参差荇菜,左右毛之⑿.
窈窕淑女,钟鼓乐之.
【注释】
①关关:水鸟鸣叫的声音.雎(ju)鸠:一种水鸟.②洲:水中的陆地.③窈窕(yao tiao):内心,外貌美好的样子.淑:好,善.④君子:这里指女子对男子的尊称.逑(qiu):配偶.⑤参差(cen ci):长短不齐的样子.荇(xing)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用.⑥流:用作“求”,意思是求取,择取.⑦寤(wu):睡醒.寐(mei):睡着.⑧思:语气助词,没有实义.服:思念.⑨悠:忧思的样子.⑩辗转:转动.反侧:翻来覆去.琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器.友:友好交往,亲近.⑿毛:拔取.
【译文】
关关鸣叫的水鸟,
栖居在河中沙洲.
善良美丽的姑娘,
好男儿的好配偶.
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘采.
善良美丽的姑娘,
醒来做梦都想她.
思念追求不可得,
醒来做梦长相思.
悠悠思念情意切,
翻来覆去难入眠.
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘采.
善良美丽的姑娘,
弹琴鼓瑟亲近她.
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘取.
善良美丽的姑娘,
敲钟击鼓取悦她.
其实“好”确实应该念三声,就是我们现在的意思
关键问题在“逑”上
这里的“逑”通“仇”,我们现在仇作姓氏还念做求,仇在上古汉语中是伴侣的意思
所以这里“好逑”就是好的伴侣
现在再说“好”为什么不可能念做四声,如果稍微了解一些古代声韵学知识的话就不会有这样的疑问了
我们知道古代有些字可以破读,就是把原来的字念做去声(相当于现在的四声)之后词的词性或词义会发生一定的变化,如雨读三声与今同,读四声就是下雨的意思,再如衣读一声与今同,读四声就是穿衣的意思
这种破读的现象直到今天还有遗留,就比如说“好”,读三声是形容词,四声就是动词,现代汉语普通话里还有很多多音字就是这么形成的
但关键就是破读是怎么产生的
我们认为破读应该起源于南北朝(其实直到南北朝人们才知道汉语是有声调的),当时的教书先生为了教学方便就让学生用改变声调的办法区别词性(虽然当时还没有词性的概念,但是已有这种语言直觉)
这样我们就知道诗经著于南北朝之前,当时还没有破读这么回事,就不可能让“好”两读
《牡丹亭·闺塾》一出里私塾老师陈最良就把“好逑”解释成“好好的求她”,就犯了这种典型的错误,而实际上是汤显祖犯的这个错误!