古人曾说:抵御寒冷没有比加厚的毛皮服更好的了,想制止别人的诽谤,没有比加强自身的道德修养更有效的了。修养达到极致,有什么毁谤不能平息呢?
古人有言:“御寒莫若重裘,止谤莫如自修。”修之至极,何谤不息?的文言文翻译
1个回答
相关问题
-
救寒莫如重裘,止谤莫如自修.这句话运用了什么手法
-
英语翻译古人云:"事修而谤兴,德高而毁来."意思是说,事业有成后诽谤之言也接着兴起.人的道德达到高尚水准时,污蔑的馋言也
-
翻译!乃衔之,竞以为谤,故久抑遏不迁.
-
"是故事修而谤兴,德高而毁来"这句话里,"而"字前后是什么关系?
-
《管子·权修》:“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木.语译白话
-
孔颖达疏:“言不如不毁乡校,使人游处其中,闻谤我之政者而即改焉,以为我之药石也.”何解
-
多言何益,文言文翻译
-
信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作离骚,盖自怨生也.
-
文言文《欧阳修全集-附录》翻译
-
什么叫谤佛?用理性,用辩证法将佛教一分为二分析,批判算谤佛吗?就是无神论哲学家(不信佛)对佛教的评价.