郑振铎没有翻译过 泰戈尔的 《吉檀迦利
1个回答
没有,是冰心译的
相关问题
(2009年4月广东省茂名市二模21题)1913年,泰戈尔(印度)的《吉檀迦利》荣获了诺贝尔文学奖。得奖评语这样写道:
关于泰戈尔诗歌的疑问在人民文学出版社出版的泰戈尔诗选中,由郑振铎先生所译的新月集中有一篇名为《偷睡眠者》的诗歌,在下不才
关于郑振铎《海燕》的问题
根据郑振铎《最后一课》出题目!根据郑振铎《最后一课》出3道题目
海燕 郑振铎想象的句子想象!
郑振铎《海燕》中的中心句
郑振铎的小故事!短一点~
最后一课 郑振铎写作背景
泰戈尔《生如夏花》的译者?我知道“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”是郑振铎译的,但现行版本 “.我相信自己 生来如同璀璨
关于郑振铎的优美短文有哪些kuai