狡贼的文言文翻译是什么

1个回答

  • 请问您要的是不是这篇?

    原文:

    语云:“贼是小人,智过君子.”

    一贼,白昼入人家,盗磬一口,持出门,主人偶自外归,贼问主人曰:“老爹,买磬否?”主人答曰:“我家有磬,不买.”贼径持去.至晚觅磬,乃知卖磬者即偷磬者也.

    又闻一人负釜而行,置地上,立而溺.适贼过其旁,乃取所置釜顶于头上,亦立而溺.负釜者溺毕,觅釜不得.贼乃斥其人:“尔自不小心,譬如我顶釜在头上,正防窃者;尔置釜地上,欲不为人窃者.得乎?”

    翻译:

    俗话说:“贼是小人,但他的智慧超过君子.”有一个贼,白天进入别人家,偷了一口磬,拿着出门时,主人正好回来,贼问主人:“老爹,买磬吗?”主人答道:“我家有磬,不买.”贼径直拿了磬离开了.那天晚上,主人找磬,才知道卖磬的那个人就是偷磬的贼.又听说有一个人背着釜走路,把釜放在地上,站在路边小便.正好贼路过他旁边,于是拿过那个人放着的釜顶在头顶上,也站着小便.背釜的那个人小便完,找不到釜.贼于是训斥那个人:“你自己不当心,像我把釜顶在头上,正好防贼;你把釜放在地上,想要不被人偷,做得到吗?”

    如果您正在做作业,以下是百度网友的答案:

    4.C(徙:流放)

    5.B(B代词,“那些”/副词,“难道”;A结构助词,“的”;C介词,“在”D副词,“才”)

    6.A(因果关系不当,太武帝“器其机辩”,器重他的主要原因是源贺机智和言辞.)

    7.(1)等到围攻姑臧城,因此没有外援的忧虑,所以能够专心攻打它.

    (2)我听人说最珍贵的,莫过于生命;恩德最深厚的,莫过于宽恕死罪.

    (3)群臣都说:“如果不是忠臣,不能进献这样的计策,如果不是圣明的君主,不会能采纳这样的建议.”