夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰. 横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.
两岸的高山,都长着耐寒常绿的树,(高山)凭依山势,争着向上,仿佛竞相向高处和远处伸展;(它们)争相比高远,笔直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰. 横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光.
不一定对,但是我自己用心翻译的.
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰. 横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.
两岸的高山,都长着耐寒常绿的树,(高山)凭依山势,争着向上,仿佛竞相向高处和远处伸展;(它们)争相比高远,笔直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰. 横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光.
不一定对,但是我自己用心翻译的.