纠正一下:
“炕”念“Kang”,不是“Hang”
六铺炕二“区”是指“住宅小区”,不能再用西城海淀那样的district了,应该是“Community”
此外,你这里的“门”指的是门栋或者单元的意思吧?
北京市西城区六铺炕二区24号楼三门7号
Suite 7,Unit 3,Building 24,
Community 2,Liupukang
Xicheng District,Beijing
(Zip code)
China (or P.R.China)
也可以采用西欧式的写法
No.7 Suite,No.3 Unit,No.24 Building,
No.2 Community,Liupukang
Xicheng District,Beijing
(Zip code)
China (or P.R.China)