英语翻译不是敢死队的意思吧?字典上好像是消耗品,详细要怎么翻译好?
1个回答
expendable意思是可牺牲的.是个形容词,the 加上形容词的复数形式表示某一类的人!直译应该就是:能被牺牲的人
相关问题
英语翻译字典意思是果馅饼好像不太对,有点像布丁奶冻似的,这种东西好像不应该叫馅饼.这个到底怎么翻译
英语翻译34 million如何翻译?好像不是直译吧?
英语翻译installed capital好像不是安装资金吧。
英语翻译check 好像不对吧
英语翻译好像是个人名吧
英语翻译好像是麦克阿瑟说的吧,怎么翻译都感觉不对,特别是最后那fade away…
英语翻译inlova这个词是什么意思,好像不是英语!
英语翻译应该怎么翻译?count against 在这里好像不能放在一起译吧?
英语翻译in one's+数字好像有特殊的意思吧?
英语翻译你们的要好吧 帮我翻译